米中間選挙後の記者会見で質問してきた日本人記者の英語が理解できなかったドナルド・トランプ大統領、「何て言ってるか分からん」の発言が「人種差別」だと反トランプ側の人達から批難されている。
今月7日に行われた中間選挙後の記者会見で、どこの記者かは明かされていないが、日本人記者が日本語アクセントの強い英語でトランプ大統領に質問を投げかけた。
(下につづく)
●日本人記者とのおおかまな、やりとりは以下となる
記者「大統領、考えをお聞かせください。経済…」
…と言いかけた。
トランプ大統領「君はどこから(Place)来たの?」
…と逆質問が返って来た。
記者「日本です。首相は安倍…」
と言いかけた。
トランプ大統領「シンゾーによろしく言ってくれ。彼は日本車に関する税関について満足してると思うよ。さあ、質問を続けて。」
記者「はい質問ですが、日本との貿易と経済問題についてどのように取り組んでいくのでしょうか?日本に対して更に要求などがありますか?」
トランプ大統領「んん、君の言ってることが分らんな…」
記者「どのように取り組んでいくつもりですか?貿易と経済問題…」
と、言いかけた際、トランプ大統領が「日本との貿易?」と記者の英語の中から「Trade」のワードが聞き取れたようで質問への回答が始まった。
確かに、この日本人記者の英語は日本語アクセントが強くて聞き取りずらいものがある。筆者の友人数人に日本人記者の話していることを聞いてもらったが1度目で聞き取れる北米人はいなかった。
この日本人記者とのやり取りが行われている動画をみると、トランプ大統領は「ちょっと分らんな」と言ったあと、再度記者の質問を聞き取ろうと様子が見られる。この動画を見て「人種差別的」と思うだろうか…。
Trump tells a Japanese reporter “say hello to Shinzo,” then continues the snarks with: “I’m sure he’s happy about tariffs on his cars.” He then tells the reporter, who has an accent, “I can’t understand you.”
I had to close my eyes for 10 seconds with a deep sigh on this one. pic.twitter.com/6rYdcPy0Gh
— Amee Vanderpool (@girlsreallyrule) 2018年11月7日
多くの海外メディアでは「Mocks」という言葉をつかい「トランプ大統領日本人記者をコケにする」といった見出しをつけて今回のことを報じている。これに便乗するかのように反トランプの人達からは英語圏ではない国外の人に対しての人種差別と批難する人が続出した。
(下に続く)
●日本人の反応は?
また、海外のSNSユーザーの中には「礼儀に欠けている」や「目を伏せるしかなかった」「人種差別では」といった批判が相次いだ。しかし当の日本では記者に対して批判が目立つようだ。
多くは、日本を代表する記者として質問するにしてはあまりにも英語のアクセントが良いとは言えないことに意見が集中した。
今のところ、この記者がどこのメディア出身なのか伝えられていないが、ひょんなことから反トランプ派のトランプ批判の恰好の餌食となったことは否めないのではないだろうか。
【参考サイト】
◆Twitter
【おススメ記事動画】
海外メディアも問題視!閉館した犬吠埼マリンパークにいまだ取り残されたイルカのハニーとペンギン達
奇病に侵されたツキノワグマ、自分の顔ほど大きくなった舌の除去手術に挑む
中国バス転落事故、乗客と運転手の殴り合いのケンカが原因。車内監視カメラの動画で判明。…
中国のバス運転手、山道で落石が頭に直撃!痛みに耐えながらバスを安全な場所まで運転する。
【ゴビ砂漠で見つかった秘密基地、中国版エリア51では?と物議を醸す
我が子の遺灰が入った箱を大事にしてきた母親、2年後に箱を開けて驚きとショック…